Перекладачі, які займаються перекладом:

UAauthor | юАвтор – спільноти перекладачів, переклад українською веб-романів, аніме, дорам, манґи і тд.

Прочитай, не лінуйся! Фанфіки, оріджинали українською мовою від авторів, а також переклади китайських, корейських романів та інше. Сайт-база юАвтор, де зібрані українські автори, долучайтесь!

ІДЕЯ САЙТУ

Нарешті згуртуватись і не губитись 🙂

Нині діють колективи, які перекладають контент українською, але де вони, хто вони, як їх швидко знайти?

Українські письменники, які створюють надзвичайні історії в оріджиналах чи фанфікшені, досі не можуть знайти єдину комфортну для себе платформу. Всі розбіглись на різні ресурси – та й погубились.

Перекладачі та автори бідкаються і розводять руками (я в тому числі). Не можемо знайти один одного, а тому враження, що контенту мало, а насправді талановиті та спритні хлопці й дівчата роблять титанічну роботу, поки на їхніх каналах лише по 10 послідовників.

ЦІЛЬ САЙТУ

юАвтор прагне зайняти гідну позицію в пошуковику, щоб кожен, хто одного разу напише в пошуковій стрічці, наприклад, «китайські веб-новели українською», одразу знайшов те, що шукав. Годі витрачати час, не в силах подолати вреднощі пошуку на Wattpad або забуваючись в бескінечному скролінгу твіттера з питаннями: «а може, хтось бачив, хтось перекладав ці твори українською, хтось знає?»

ЯК ПРАЦЮЄ САЙТ

Це база. Це архів.

На юАвтор ви зможете:

  1. На одній сторінці знайти прямі посилання на колективи перекладачів, що перекладають оріджинали, фанфіки, веб-новели та інше українською мовою. А далі – обрати, що до вподоби, підписатись, слідкувати за оновленнями безпосередньо акаунтів колективів.
  2. В одному розділі знайти китайські, корейські романи, які розбіглись хто в телеграм, хто на Wattpad чи ao3. Будьмо разом!
  3. Переглянути авторів, які залишили російськомовні ресурси, почали перекладати свої роботи українською. Вони можуть бути вам добре знайомі, але ще не встигли сформувати аудиторію та обрати зручну платформу.
  4. Переглянути роботи, які закінчені або майже закінчені. Вони варті уваги, але (знову ж) розгубились.
  5. Ознайомитись зі списком ресурсів для публікації вашої творчості українською мовою. Повірте, наші розробники не сплять. Українські сайти з контентом чудові. Та й є зручні іноземні платформи. Знайдемо для себе щось нове разом 🙂 Засижувались на якомусь одному сайті, та й пропускали перлини, що творили контент на іншому сайті. А тут ознайомимось з усіма ресурсами.
  6. Знайти нових друзів-авторів. Ви як автор чи перекладач зможете побачити, на яких ресурсах працюють ваші колеги, і це допоможе нам обрати найкращі варіанти.

Давайте триматись разом, ми талановиті та варті уваги! Все буде Україна!

Ви як автор чи колектив продовжуєте працювати на тих ресурсах, які зручні для вас, а я – гуртую вас тут і просуваю в пошуковику 🙂

Напишіть мені, щоб потрапити на вподобану сторінку сайту. Я вірю, що юАвтор допоможе нам якомога швидше знайти правильні рішення, правильні ресурси для публікацій та об’єднатись.