AniUnion
Ми команда AniUnion, займаємось озвученням та перекладом аніме та фільмів українською. Працюмо над озвученнями як старих, так і нових тайтлів.
Вітаю на сторінці, де представлені українські ініціативи: перекладачі та збирачі різноманітного контенту (дорам, веброманів, аніме, манґи), блоґи рекомендаційного характеру, дабери, автори цікавих сайтів, локалізатори ігор тощо. Як аматори, так і профі!
Усі сторінки розділу: ► «Спільнота перекладачів»
Категорії: Озвучення, ТВ-Медіа, Твори, Мальописи, Ігри
Ми команда AniUnion, займаємось озвученням та перекладом аніме та фільмів українською. Працюмо над озвученнями як старих, так і нових тайтлів.
Ми команда, яка намагається збагачувати український інфопростір якісними перекладами наших улюблених мальописів!
Вас вітає 𝙎𝙤𝙣𝙙𝙚𝙧 🐰 Ми перекладаємо манґу/манхву на нашу рідну, українську мову.
Вас вітає команда перекладу доджінші українською — Меро-Меро Переклади!
Основними в нашому арсеналі є історичні фентезійні шьоджо-джьосей манхви, що заполонили серця перекладачів і читачів, а також неймовірно захопливі шьонени.
Ми — «Sunshine» — команда по перекладу манґ/манхв українською!
Переклад ранобе від команди Ad Astra. Здійснюємо ознайомчий переклад японських творів, які нам самим безмежно сподобалися.
Я — JohnnyFranke. Активно перекладаю аніме (здебільшого онґоїнґи, але часом трапляються й доволі старі тайтли).
Ми – «М'ятне жабеня» завжди раді вітати нових працівників та читачів. Переклад манґи українською.
Переклад маньхуа солов'їною від команди перекладачів..