Переклад українською мовою китайського веб-роману «Вбити вовка» / Sha Po Lang.

Перекладачка: iwaiirm

Телеграм-канал: t.me/iwaiirmsplace

Авторка: Priest (Пріст)
Рік випуску: 2015
Кількість розділів: 128 розділів + 15 екстр
Теґи: BL, стімпанк, меха, війна, романтика, екшн
Попередження: кров, травми, жорстокість
Статус: три томи, видання завершено

Опис:

В епоху Великої Династії Лян життя людей стало значно зручнішим завдяки паровим машинам, які працюють на паливі, що зветься дзильовдзінь. Чан Ґен, який жив у невеликому провінційному містечку, мав неблизькі стосунки зі своєю матір’ю, а його вітчим був далеко цілий рік. Єдиними близькими людьми для нього були двоє малих дітей, місцевий вчитель та його їфу – названий батько. Проте його життя одного дня перевернулося з ніг на голову після вторгнення варварських племен. Виявилося, що вся його особистість була ілюзією – не тільки сам Чан Ґен насправді не був провінційним хлопчаком, яким він себе завжди вважав, а і його матір, вчитель та навіть його коханий їфу були не тими, ким здавалися.

Голосів: 7
guest
1 Коментар
Старіші
Новіші Популярні
Вбудовані Відгуки
Переглянути всі коментарі
ЙоЙо

Всім рекомендую до ознайомлення хоча особисто мене на початку не затягнуло