Ми – дует озвучувачів. З 2012 року перекладаємо та озвучуємо аніме українською. Оперативно робимо новинки, також працюємо і над аніме минулих років. Інколи беремо участь в озвученні фільмів та серіалів.

⭐️ Озвучення. Рідко – субтитрування. Також художні еквіритмічні переклади пісень.

Відомі озвученням аніме: Сім’я шпигуна, Експерименти Лейн, Психопаспорт, Кошик фруктів, Я хочу з’їсти твою підшлункові, Історії монстрів, Мобільна броня Ґандам.

Запрошуємо до співпраці перекладачів!

Голосів: 21
guest
2 Коментарі
Старіші
Новіші Популярні
Вбудовані Відгуки
Переглянути всі коментарі
Діма

Дякую цим 2 людям, що озвучуєте так довго, якісно, та за те, що дали змогу подивитися аніме двух тисячних

Олька

супер команда!