Ми – дует озвучувачів. З 2012 року перекладаємо та озвучуємо аніме українською. Оперативно робимо новинки, також працюємо і над аніме минулих років. Інколи беремо участь в озвученні фільмів та серіалів.
⭐️ Озвучення. Рідко – субтитрування. Також художні еквіритмічні переклади пісень.
Відомі озвученням аніме: Сім’я шпигуна, Експерименти Лейн, Психопаспорт, Кошик фруктів, Я хочу з’їсти твою підшлункові, Історії монстрів, Мобільна броня Ґандам.
Запрошуємо до співпраці перекладачів!
Посилання на соцмережі:
Голосів: 21
Дякую цим 2 людям, що озвучуєте так довго, якісно, та за те, що дали змогу подивитися аніме двух тисячних
супер команда!